La espicha

Ayer fuimos a un pueblo pequeño donde celebramos una fiesta típica: la espicha

Antes de la comida visitamos una sidrería y tuvimos una visita guiada por la producción. Era muy interesante porque allí pudimos probar sidra.

La comida consiste en

1. Ensalada (Salat)

2. Atún(“Thunfischbrötchen”)

3. Tortilla (Omelett aus Ei und Kartoffeln)

4. Cecina con queso de cabra (Rinderschinken mit überbackenem Käse)

5. Pescado frito (Fritierter Fisch)

6. Varios quesos (Verschiedene Käsesorten)

7. Croquetas y calamares fritos (Kroketten mit fritiertem Tintenfisch)

8. Carne con patatas (Fleisch mit gewürzten Kartoffeln)

9. Casadiellas (Zimtgebäck)

10. Helado de chocolate (Schokoladeneis)

 

En genreal se puede decir que era una experiencia muy agradable y era un final perfecto de las dos semanas!

Anuncios

El miércoles en la Playa de Barayo

Ayer, después de la visita de Avilés, fuimos en autobús a la Playa de Barayo.  Hacía buen tiempo. Allí tuvimos el sol y lo pasamos muy bien.

La playa era muy agradable y en el mar había grandes olas. El mar estaba un poco frío pero sin embargo fuimos al mar y tuvimos un gran montón de diversión.

Resumiendo se puede decir que el día de ayer fue una gran experiencia con los alemanes y me gustaría hacerlo de nuevo!

La fiesta en Tribeca

El sábado por la noche fuimos a Tribeca, que es la discoteca más famosa para la juventud en Oviedo.

Las discotecas en Asturias son importantisímas para el tiempo libre para los jóvenes en el fin de semana, porque se puede entrar en las discotecas cuando tienes quince años, al contrario de Alemaña.

In der Disco wurde viel getanzt und mitgesungen.

Wir amüsierten uns prächtig mit unseren spanischen Austauschpartnern und genossen die Zeit zusammen.

El sábado: Cocido maragato & Camino de Santiago

El sábado pasado regresamos a Ov¡edo de nuestra excursión de tres días a León,  Zamora y Salamanca.

Al principio fuimos en el autobús a “Castrillo de Polvazares”, que se encuentra en la Maragatería, un pueblo muy tradicional y antiguo.

Das Essen war sehr vielfältig und reichlich vorhanden. Zu Beginn gab es 7 verschiedene Fleischsorten, hauptsächlich Schwein (morcillo de novilla, chorizo, pollo, pata y oreja de cerdo, lacón, tocino, costilla adobada y relleno, ensalada de tomate). Danach Kichererbsen und Gemüse (garbanzos pico pardal y repollo con sofrito). Anschliessend Suppe und als Dessert Vanillecreme mit Keks und Karamell (natillas al caramelo).

La comida tardaba mucho tiempo lo que es muy típico de España. Además la comida contiene muchas cosas que son bastante exóticas para los alemanes, como una oreja de un cerdo.

Después de la comida hicimos el Camino de Santiago. Lo comenzamos en este pueblo maragato y nuestro destino fue Santa Catalina, que es el pueblo más cercano.

Wir gingen ca. in einer dreiviertel Stunde 4 Kilometer. Leider haben wir direkt auf dem Weg keine Pilger gesehen, sondern nur auf der Fahrt mit dem Bus.

Das Wetter war sehr gut und deshalb fiel es uns nicht schwer das Stück des Camino de Santiago zurückzulegen.

Obwohl uns der dreitätige Ausflug sehr gut gefallen hat und uns neue Eindrücke Spaniens verschafft hat, haben wir uns natürlich gefreut, wieder in unsere überaus freundlichen Gastfamilien zurückkehren zu können und mit offenen Armen empfangen zu werden.

La visita guiada por Oviedo

Gestern haben wir an einer Stadtführung durch die Altstadt Oviedos teilgenommen.

Die Fremdenführerin zeigte uns zuerst die Kathedrale und erläuterte uns die Enstehung dieser im 9. Jahrhundert. Danach besichtigten wir das Museum der Kirche. Zum Schluss besuchten wir weitere eindrucksvolle und für die Geschichte Asturiens grundelegend wichtige Monumente Oviedos, wie zum Beispiel die Markthalle oder die erste Universität Oviedos, die durch den einen Bischof gestiftet wurde.

Zusammenfassend kann man sagen, dass Oviedo eine durchaus interessante und beeindruckende Stadt ist und durch eine packende Geschichte geprägt ist.

En general podemos resumir que las impresiones de Asturias especialmente de Oviedo son únicas y muy interesantes.

Además se puede decir que las fachadas de las casas y los monumentos son muy preciosos.